Issue Details Comments ›
Hammer Of The Gods: Back From The Dead #4
Published by ComicMix, August 2008
Magic leaves make travel so much easier...
Credits: Mike Oeming (Artist), Mike Oeming (Writer), Mark Wheatley (Colorist), Mark Wheatley (Letterer), Mark Wheatley (Writer), John Staton (Colorist)




Comments (5)
Russ Rogers (4:59 PM on Mon Aug 4, 2008)
Is it too late to change the Magical Translating Leaves the men put in their ears into Magical Translating Fish? Some concepts are just easier to accept.
I actually like the way the severed head continues to scream after getting lopped off. It reminds me that the violence is just a cartoony story. Makes a pretty graphic scene a bit easier to digest.
Modi's men in China are bored
A grim warning goes ignored
And unanticipated
They get decapitated
By a Lady in Jade with a Sword
MARK WHEATLEY (10:38 PM on Mon Aug 4, 2008)
You know - I was not even thinking about HITCHHIKER'S GUIDE. It even took me a while to place your reference. But I can see it. Really - I was going for the banana in the ear gag. But the leaf thing is out of the old Viking tales.
And at the end of BACK FROM THE DEAD we will have to get Modi into MUNDEN'S BAR so he can sing some of these songs you're coming up with!
MARK WHEATLEY (10:42 PM on Mon Aug 4, 2008)
Oh - and having the head scream is more about these stories being TALES. Mike and I are aiming for the type of tale that is told in places like - well - MUNDEN'S BAR, after a lot of ale.
Russ Rogers (9:05 AM on Tue Aug 5, 2008)
Yeah, I really grok the vibe you are aiming for with these stories. It's cool knowing that "Translating Leaves" is an element in older Viking Tales. I can really tell that you've done a ton of research for these stories. You're not shoving that in our faces. This isn't massively footnoted, like Alan Moore's, "From Hell." I just get the sense that these stories are growing out of an existing tradition, an established point of view. It adds to the larger than life feel of the Viking Tale, larger than your average comic even.
It's funny you mention Munden's Bar, my inspiration for this Limerick came from Munden's Bar ... sort of. I found a site that Hilary Barta contributes to called Limerwrecks. So I wrote a Munden's Bar Limerick, partly inspired by how much I liked my spoof of the CCR song, "Lodi," in the HotG #3 comments. By the way, do you pronounce the name MO-DYE, like the song "Lodi," or is it Mo-DEE, like "Loki?"
It would be VERY cool to see a Hammer of the Gods/Munden's Bar crossover! You figure Cynosure and Yggdrasil are intertwined somehow, both are the nexus of realities. Speaking of Nexus, what about a Munden's where Modi meets Judah Maccabee (AKA The Hammer)? Wait a sec! Toss in "Captain Hammer" too! I bet Joss Whedon would be down with that. And pulling in the Dr. Horrible fans would be fun. "Stop! Hammer Time!" M.C. Hammer! Oh my GOSH! With the genie pants! "Please Hammer Don't Hurt 'Em," that could be the TITLE! Ah heck, this just writes itself!
MARK WHEATLEY (8:48 AM on Wed Aug 6, 2008)
Okay - the pain is subsiding enough that I can respond to this now.
I believe that Mike and I pronounce Modi differently. I pronounce it as in Loki: Mo-DEE. But I think I recall hearing Mike pronounce it as: MO-DYE.
Considering the oral traditions of these tales - who is to say which is the correct way? Well - I assume that will be up to the director of any movie version.